The presence of innumerable political genres and texts, written in vernacular languages, affects the traditional historiographical framework and poses new problems about political ideas in Middle Ages and Humanism. The exchange of knowledge and arguments, the interactions between the diverse genres, the birth of new cognitive contexts linked with laity, the creation of new cultural forms – all these are just a few of the different levels which reflect the importance of vernacular languages in the medieval political thought. The contributors have been confronted with very different scenarios, geographical areas and periods of time. In this collection, and in the conference that preceded it, we have aimed further to complicate the historiographical scene of political thought in the Middle Ages and Humanism by adding a few core concepts and taking into consideration a wider range of texts and by identifying new paths and research propositions.
Inhaltsverzeichnis
Gianluca Briguglia / Thomas Ricklin
Introduction
S. 7–12
Antony Black (University of Dundee)
The uses of the Arabic and Persian languages in medieval Muslim political thought: exploratory comments
S. 13–22
Karen Bollermann / Cary J. Nederman (Arizona State University / Texas A&M University)
The Sword in Her Hand: Judith as Anglo-Saxon Warrior and John of Salisbury's Tyrant Slayer
S. 23–42
Gianluca Briguglia (EU Marie Curie – EHESS Paris)
Il diletto del linguaggio. La scelta della lingua come spazio politico in alcuni testi politici e letterari della seconda metà del Duecento
S. 43–56
Karl Übl (Eberard Karls Universität Tübingen)
Political Propaganda and the Vernacular during the Reign of Philip the Fair. The Rise of Laicism?
S. 57–74
Jürgen Miethke (Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg)
Eine spätmittelalterliche patriotische Ermunterung des deutschen Adels in der Landessprache und ihr Publikum. Das „Ritmaticum“ Lupolds von Bebenburg und seine beiden Übersetzungen ins Deutsche durch Otto Baldemann und Lupold von Hornburg
S. 75–92
Roberto Lambertini (Università degli studi di Macerata)
Lost in Translation. About the Castilian Gloss on Giles of Rome's De regimine principum
S. 93–102
Elsa Marmursztejn (Université de Reims, CERHIC – Universitaire de France)
Nicole Oresme et la vulgarisation de la Politique d'Aristote au XIVᵉ siècle
S. 103–128
Pavlína Rychterová (Universität Wien)
„Hör zu, König, der du meinen Rat verlangst!“ Das richtige Regiment in der alttschechischen Literatur der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts
S. 129–148
Gian Carlo Garfagnini (Università degli studi di Firenze)
La Monarchia di Dante e la traduzione di Ficino: un manifesto politico tra utopia e realtà
S. 149–166
Lidia Lanza (Université de Fribourg)
Firenze e la lezione degli antichi: i «Trattati» di Bartolomeo Cavalcanti
S. 167–188
Marco Toste (Université de Fribourg)
Evolution within Tradition: The Vernacular Works on Aristotle's Politics in Sixteenth-Century Italy
S. 189–211
Index
S. 212–222